Sem categoria

Obra de A.T.Robertson é lançada pela CPAD

Ótima notícia! A CPAD (Casa Publicadora das Assembleias de Deus) acaba de lançar um comentário bíblico escrito por ninguém menos do que A.T.Robertson. É o Comentário Mateus & Marcos: À Luz do Novo Testamento Grego (CPAD, 2011). 


O exegeta Archibald Thomas Robertson (1863- 1934) foi um estudioso bíblico norte-americano conhecido no mundo todo pela especialidade com as línguas originais da Bíblia. Ele foi educado no Southern Baptist Theological Seminary (Seminário Teológico Batista do Sul), em Louisville, Kentucky (Th. M., 1888), onde depois foi instrutor e professor de interpretação do Novo Testamento. Robertson escreveu aproximadamente 45 livros que, infelizmente, não foram traduzidos para o português. Aliás, somente agora, depois de muito tempo, uma editora nacional lança uma obra importante de A. T. Robertson. Antes tarde do que nunca. Parabéns à CPAD pela iniciativa. 
“Publicada há mais de setenta anos, esta obra alcançou verdadeiro status de “clássico” e ferramenta-padrão de consulta para pastores, professores e estudantes do Novo Testamento. Com uma erudição irretocável e uso pictórico da língua, identifica conotações e nuanças do grego frequentemente perdidas na tradução das palavras do Novo Testamento”, assim a editora descreve o Comentário Mateus & Marcos de A. T. Robertson. O livro contém 548 páginas e possui capa dura. 
Fica a dica.

8 comentários em “Obra de A.T.Robertson é lançada pela CPAD

  1. Uma obra indispensável àqueles que amam a Palavra do Senhor e sobre tudo ao Senhor da Palavra. Pv 4.7 é o eixo reflexivo do que investimos à obra dEle e Sl 42.2, através desse livro poderá se comrpeender aspectos profundos e simples no que tange os pontos exegéticos/herméticos do grego do N.T. Essa é uma das grande ferramenta indispensável na biblioteca de todo pesquisador/amante das Sagradas Escrituras. Marquinhos Lutero serviço do Pai. Mc 15.16

    Marquinhos2103@hotmail.com

    Curtir

  2. Olá, alguém pode me dizer o que o teólogo A.T Robertson pensa sobre o Batismo ? Pois eu vi pessoas citando este autor para tentar desqualificar a importância do Batismo. Tentando alterar o sentido da Palavra “PARA” que no grego “EIS”, citando este texto abaixo:

    “Embora ambos os significados da palavra grega eis sejam vistos em diferentes passagens da Escritura, sábios estudiosos gregos como AT Robertson e JR Mantey defendem que a preposição grega eis em Atos 2:38 deveria ser traduzida como “por causa de” ou “tendo em vista”, e não “para obter” ou “com o propósito de”.”

    Curtir

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s